WULOLIFE
« Retour à la nouvelle Europe de l'Est historique » Auteur : [États-Unis] Eva Hoffmann Série de livres : Série de traduction Utopia
« Retour à la nouvelle Europe de l'Est historique » Auteur : [États-Unis] Eva Hoffmann Série de livres : Série de traduction Utopia
Description
Présentation du contenu · · · · · ·
Revenez sur les lieux des changements dramatiques de la fin du XXe siècle et assistez à l'histoire de vos propres yeux.
La version est-européenne de "Second Hand Time" raconte l'histoire des croyances, des espoirs, des inquiétudes et des contradictions des gens ordinaires.
【Recommandation de l'éditeur】
★Co-édité par Liang Wendao, Liu Yu, Xiong Peiyun et Xu Zhiyuan - Première partie de la série MIRROR (031) - Gardez l'esprit ouvert et des yeux non utilitaires pour voir la richesse et la complexité du monde. Explorez la nouvelle Europe de l'Est émergente et comment reconstruire un nouvel ordre spirituel et une identité nationale sur les ruines de l'ordre ancien.
★"Revisiter l'Histoire" se situe à un tournant des temps, présentant de multiples aspects de transformation, non seulement la liberté d'un relâchement soudain, mais aussi l'incertitude de l'avenir inconnu. Accueillant une nouvelle vie avec une histoire avec laquelle il faut encore compter, il montre la complexité de l'Europe de l'Est sous des changements drastiques.
★"Revisiting History" interviewe des écrivains, réalisateurs et anciens responsables de partis politiques d'Europe de l'Est bien connus, et raconte également les histoires de censeurs et de lanceurs d'alerte à l'ère autoritaire. Affrontez la ténacité et l'évolution de la nature humaine et racontez l'histoire de choix personnels dans le cadre de la grande histoire.
★"Publishers Weekly", "Kirkes Reviews", "The Independent", "The Guardian" et d'autres médias l'ont recommandé à l'unanimité.
【Introduction】
Vers 1989, les systèmes politiques et économiques des pays d’Europe de l’Est ont subi des changements fondamentaux. La vision du monde que les gens détestaient autrefois profondément et dans laquelle leur vie était profondément ancrée s’est désintégrée, et le mode de vie dont ils avaient hérité pendant longtemps a été contraint d’être réinitialisé. "Revisiting History" est un récit des voyages d'Eva Hoffman en Europe de l'Est. Elle est retournée dans sa ville natale en 1989 pour voir comment la Pologne, la Hongrie, la Roumanie, la Bulgarie et la Tchécoslovaquie, qui se divisait en deux pays, « ont écrit leur histoire ». À travers des conversations avec des populations locales de tous horizons et des récits fidèles de ce qu'ils ont vu et ressenti, ce livre présente les changements survenus dans la politique, l'économie, la pensée, la culture et la vie quotidienne en Europe de l'Est à cette époque.
Dans les pays où Hoffman s’est rendu, le changement était presque un désir commun et, à l’exception de la Roumanie, le changement s’est réalisé de manière totalement non violente et sans presque aucune résistance de la part des pouvoirs en place. Alors que l’histoire change, c’est le meilleur des cas, une révolution enveloppée dans un manteau doux et lisse. Mais les transformations plus profondes qui s’y produisent sont en réalité plus dramatiques et souvent sans direction. D’un côté, les gens acceptent volontiers la liberté, mais en même temps ils s’inquiètent de l’incertitude de l’avenir et se méfient prudemment de l’évolution vers une diversification des valeurs. Ce livre retrace les origines et explore soigneusement tous ces changements, intégrant le contexte historique dans l'observation culturelle personnelle, permettant aux lecteurs d'avoir un aperçu des connotations culturelles uniques et du patrimoine historique des pays d'Europe de l'Est.
À propos de l'auteur · · · · · ·
Eva Hoffman, écrivaine juive polonaise américaine. Après avoir échappé à l'Holocauste nazi avec ses parents, il a immigré au Canada et a ensuite étudié aux États-Unis. Il a enseigné à l'Université de Columbia, à l'Université du Minnesota, à l'Université Tufts et dans d'autres écoles, et a été rédacteur en chef du New York Times et rédacteur en chef du New York Times Book Review. Il est l'auteur de Lost in Translations : La vie dans une nouvelle langue et Après une telle connaissance : Mémoire, histoire et héritage de l'Holocauste).
Profil de traducteur
Hu Zhouxian est diplômé du Département de langues et littératures étrangères de l'Université nationale Cheng Kung de Taiwan et est allé aux États-Unis pour étudier la traduction. En plus d'utiliser son vrai nom pour la traduction, il écrit également sous le pseudonyme de Qi Xuan. Ses livres incluent "Same Moonlight" et "The Joy of Talking", et ses traductions incluent "Reason for Coming to England", "Old Patagonia Express", "Golden Fleet", "Sahara", "Empire: Fifty Years of Russia". , etc.