Ignorer et passer au contenu
Passer aux informations produits
1 Translation missing: fr.general.slider.of 1

WULOLIFE

Auteur de « Les funérailles de ma femme » : [Japon] Kikuko Sakai Éditeur : Hunan Literature and Art Publishing House

Vente Épuisé
Prix habituel €15,00
Prix habituel Prix soldé €15,00
Taxes incluses. Frais d'expédition calculés à l'étape de paiement.

Description

Introduction au contenu · · · · · ·
D’un point de vue masculin, voir les femmes piégées dans les tâches ménagères
# Après avoir accompli la tâche d'élever les enfants, elle doit encore élever son mari. Même la mort ne peut pas changer cette inertie. #
1. Prendre en charge "Où es-tu ?", se concentrer sur les soins aux malades en phase terminale et aborder directement le dilemme du genre - le dilemme du ménage veuf, est-ce une malédiction plantée par l'époque sur la famille, ou est-ce des chaînes placées sur l'être humain ? la nature par la société ?
2. La soi-disant famille, la soi-disant relation familiale, c'est l'interdépendance, la tolérance et la rédemption ; c'est aussi l'extraction du consentement tacite, les chaînes de la société et la malédiction des temps !
3. Une fois publié, il a immédiatement suscité l'attention nationale. Le Sankei Shimbun, le Mainichi Shimbun et d'autres journaux en ont fait état, déclenchant des discussions animées sur la plateforme Internet.
4. La reliure exquise de ce livre offre une expérience de lecture authentique de la littérature japonaise.
Le livre de bibliothèque en 64 carats est léger et portable ; la couverture est recouverte d'un film mat et le design complète le contenu ; le papier de texte est à la fois lisse et flexible ; un marque-page en papier d'acide sulfurique de forme spéciale est inclus avec le livre.
———————————————————————
Présentation du contenu
"Si je meurs, peux-tu survivre seul ?"
Le mari soutient la famille et la femme protège la famille - c'est la forme standard de famille reconnue et pratiquée par Lian Tailang.
Cependant, un jour, sa femme lui dit calmement qu'elle était atteinte d'un cancer en phase terminale et qu'il ne lui restait qu'un an à vivre au maximum.
Et sa fille a aussi pleuré et lui a dit : "S'il te plaît, laisse maman partir."
…………
La femme est finalement décédée paisiblement, le mari, ses enfants et petits-enfants ont réglé leurs différends et tout semblait arriver à la perfection.
Jusqu'à ce qu'une bombe posée il y a vingt ans explose soudainement !
——Parce que nous sommes des membres de la famille, je dois vous pardonner dès que vous vous excusez, alors j'enterre simplement mon ressentiment dans mon cœur pour toujours et je l'emmène dans la tombe.
———————————————————————
commentaires des médias
[Cette histoire] m'a tellement connecté que j'ai regardé avec impatience son déroulement. Ce livre est une lecture incontournable pour les hommes plus âgés.
—— Kitajiro
Ce livre a changé ma vision de l’être humain. La diversité de la nature humaine qu’il décrit m’a tellement ému que j’ai fondu en larmes.
——Critique du livre "Sankei Shimbun"
Un livre qui amène les gens à repenser la relation entre mari et femme : ce n'est pas parce qu'ils sont ensemble depuis de nombreuses années qu'ils ne doivent pas prendre pour acquis l'existence et le dévouement de l'autre.
——Revue de lecteur Amazon
Ce livre m'a donné un aperçu des abysses de la vie.
——Revue de lecteur Amazon

Votre panier