WULOLIFE
« Boire du thé » Auteur : Maison d'édition Yang Jiang : Vie·Lecture·Nouvelles connaissances Librairie Sanlian
« Boire du thé » Auteur : Maison d'édition Yang Jiang : Vie·Lecture·Nouvelles connaissances Librairie Sanlian
Description
Présentation du contenu · · · · · ·
"Will Drink Tea (Hardcover)" a été publié pour la première fois par la librairie Life·Read·New Knowledge Sanlian en 1987. Après sa publication, il a été profondément apprécié par les cercles intellectuels et les lecteurs et est devenu un classique en prose. Dans cette réimpression, l'article « Adscript au recueil de quinze ans » a été ajouté en même temps, une annexe a été ajoutée après l'article « Se souvenir de mon père », c'est-à-dire « L'affaire de punition du procureur général Gao Durant. la Défense".
À propos de l'auteur · · · · · ·
Yang Jiang, (1911-), anciennement connu sous le nom de Yang Jikang, est un célèbre écrivain, traducteur et érudit originaire de Wuxi, Jiangsu. Diplômé de l'Université de Soochow et diplômé de la Graduate School de l'Université Tsinghua. Après avoir épousé Qian Zhongshu en 1935, ils sont allés étudier ensemble en Angleterre et en France. À l'automne 1938, il retourne en Chine et travaille comme professeur au Collège des arts et des sciences des femmes Aurora de Shanghai et au Département des langues étrangères de l'Université Tsinghua. Après 1955, il est chercheur à l'Institut de littérature étrangère de l'Académie chinoise des sciences sociales. Ses œuvres majeures incluent les scénarios « A Wishful Feeling » et « Fake Things Come True » et le roman « Taking a Bath ». Recueils de prose et d'essais « Six notes sur l'école des cadres », « À propos de la consommation de thé », « Souvenirs divers et écrits divers », « Nous trois », « Marcher au bord de la vie - Questions et réponses » et d'autres traductions de "Don Quichotte" et "Gilbra", "Si", "Petit Lépreux", "Phaedo", etc.
Table des matières · · · · · ·
En souvenir de mon père, en souvenir de ma tante, Qian Zhongshu et de « La ville assiégée »
L'annexe L'histoire de Bingwu et Dingwei (Nuages sombres et Phnom Penh) collectée depuis quinze ans
Cape d'invisibilité (absurdité, épilogue)
Notes de publication