WULOLIFE
« Nous vous reverrons en août » Auteur : [Colombie] García Márquez Éditeur : Nanhai Publishing Company
« Nous vous reverrons en août » Auteur : [Colombie] García Márquez Éditeur : Nanhai Publishing Company
Description
Présentation du contenu · · · · · ·
★À l'occasion du 10ème anniversaire de la mort de García Márquez, le roman posthume sort simultanément dans le monde entier
★Dédié au destin, au désir, à la joie qui n'a pas été détruite par le temps
★L'écrivain a révisé cinq éditions de son manuscrit au cours de ses dernières années, luttant contre la mémoire et la mort, et affrontant le vent et les vagues pour son œuvre finale.
★ Couverture synchronisée de la première édition espagnole
---
Chaque 16 août à la même heure, elle répétait ce voyage, prenait le même ferry, arrivait à la même île, visitait le même stand de fleurs, bravait le même soleil de plomb et arrivait au même cimetière délabré. glaïeuls sur la tombe de la mère.
L'homme solitaire et libre de l'île a utilisé toutes ses forces pour tenir la main du destin cette nuit-là, comme s'il était au bord d'une falaise.
---
En écrivant « L’amour au temps du choléra », j’ai eu une idée : l’amour changera-t-il avec le temps et l’âge ? J'ai commencé à travailler sur une nouvelle série d'histoires, en les améliorant constamment. Je suis évidemment plus anxieux qu'avant. Dans le passé, je disais toujours : « Je peux le terminer dans les vingt ou trente prochaines années. » Mais maintenant je sais que je n'aurai peut-être pas les vingt ou trente prochaines années. J'essaie de vaincre cette impatience car une œuvre créée à la hâte se voit d'un seul coup d'œil. La peur de la mort me pousse à écrire sans arrêt et rien ne peut m'empêcher de continuer à écrire. ——Garcia Marquez
C'est la fin la plus parfaite de la carrière créative de García Márquez. ——Maribel Luke (directrice littéraire du groupe Carmen)
Profitons-en, l'œuvre finale d'un grand artiste. Il n'y a aucune raison de ne pas ressentir du plaisir. ——Juan Gabriel Vázquez (écrivain contemporain colombien)
J'espère que les lecteurs de García Márquez partageront le respect et le choc que j'ai ressentis en lisant cette histoire des dizaines de fois. Ma plus profonde gratitude est dédiée à Gabo, pour son génie d'humanité, sa sincérité et sa gentillesse. Chaque fois que quelqu'un venait vers lui avec une attitude pieuse, il lui rendait son sourire, un sourire qui appartenait à un mortel. ——Éditeur original espagnol
C'est une grande chance et une grande joie de recevoir ce cadeau laissé au monde par García Márquez, décédé il y a dix ans. Il décrit la vie et les désirs des femmes d'une manière si délicate et si élégante que même lorsqu'il y a des moments d'anxiété et de gêne, il n'y a aucune trace de décadence. Une force douce et flexible le traverse, et il a vaincu la mort et le temps. ——Éditeur de version chinoise