WULOLIFE
"Leaf Skirt" Auteur : [Australie] Patrick White Éditeur : Zhejiang Literature and Art Publishing House
"Leaf Skirt" Auteur : [Australie] Patrick White Éditeur : Zhejiang Literature and Art Publishing House
Description
Introduction au contenu ········
▲L'histoire passionnante de survie d'une femme en captivité, une épreuve désespérée sur l'amour, l'humanité et l'éthique
▲Remettez en question les frontières entre barbarie et civilisation et allez au fond des mythes et des dilemmes des peuples modernes
▲Le premier lauréat australien du prix Nobel de littérature : le chef-d’œuvre de Patrick White
————————————
Présentation du contenu :
"Leaf Skirt" est un roman d'aventure indépendant écrit d'un point de vue féminin par l'écrivain australien Patrick White, lauréat du prix Nobel de littérature 1973.
C'était au début des années 1840, et une jeune noble britannique, Ellen, accompagnait son mari Austin à Van Diemen's Land, dans l'Australie coloniale, pour rendre visite au frère de son mari, Garnet. Garnett, fort, sauvage et débridé, a ému le cœur d'Allen. La responsabilité et la culpabilité l'ont poussée à échapper à cette joie inattendue et elle a décidé de monter à bord du navire "Bristol Maid" avec son mari pour rentrer en Angleterre.
Un naufrage soudain a exilé tout le monde sur une île déserte d’Australie. Là, ils furent attaqués par des indigènes barbares locaux, mais Allen survécut et devint esclave de la tribu. Elle grimpait aux arbres pour attraper des rats, rivalisait avec les chiens pour se nourrir et mangeait même de la chair humaine, résistant à tout ce à quoi elle avait toujours été fidèle : son mari décédé, son sauveur coupable et la classe qui l'avait acceptée. Cependant, à l'aube du retour dans le monde civilisé, elle ne savait pas si elle était prête...
————————————
Commentaires des médias :
"Lire Patrick White... c'est entrer en contact avec les racines du pouvoir, voyager à travers un tout nouveau monde, réinterroger les hommes et les femmes avec un œil aiguisé."
——"Télégraphe quotidien"
"Une totale réussite... C'est un de ses superbes romans."
——"Les temps"
"Dans les romans majeurs qu'il a écrits après la guerre, on peut ressentir la douleur personnelle et la sincérité dans la quête du "sens et de la structure" plus fortement que dans n'importe quelle prose occidentale contemporaine."
——"Le Sunday Times"
"Leaf Skirt est plus qu'une simple histoire de colonie pénitentiaire. L'auteur tisse l'histoire en gardant à l'esprit de nombreux types de relations différents et diverses images de liberté."
——Le New York Times
Recommandations de célébrités :
L'expérience bizarre du protagoniste du roman est le charme unique de l'Australie elle-même. Il utilise une intrigue dramatique forte pour montrer l'Australie colorée, magique et colorée. L'entrelacement des techniques modernistes et réalistes et le raffinement du langage font de ce roman une œuvre supérieure.
——Qiu Huadong (célèbre écrivain)
Dans la narration large de l'image, Pat utilise un langage très condensé et affine ses mots et ses phrases, même dans les moindres détails. En même temps, il recherche constamment l'expression artistique la plus forte avec une exagération artistique extrême et une description psychologique subtile. la beauté étroitement liée et intégrée en une seule : la beauté est la beauté poétique qui rayonne d'éclat et de vie, inspirant toutes choses du monde et divers phénomènes ; la vérité, même si elle peut être dégoûtante et effrayante à un coup d'œil, est sa propre révélation et libération.
——Zhu Jiongqiang (célèbre traducteur)
Je suis tombé amoureux du roman, peut-être plus pour me présenter, moi-même, personnage composé de personnalités contradictoires, à un public qui n'y croirait pas facilement.
——Patrick White, "Le défaut du miroir"
À propos de l'auteur · · · · · ·
Patrick Blanc (1912-1990)
Patrick Blanc
Le romancier et dramaturge australien, l'un des écrivains anglophones les plus importants du XXe siècle, a reçu le prix Nobel de littérature en 1973 pour avoir « introduit un nouveau continent sur la carte littéraire grâce à un art narratif mêlant style épique et description psychologique ». " .
White est né à Londres, en Angleterre, et est retourné à Sydney, en Australie, avec ses parents alors qu'il avait moins d'un an. Asthmatique depuis son enfance, il vit souvent seul. White a passé son enfance dans une ferme en Australie. En 1932, il entre au King's College de Cambridge, où il étudie la littérature française et allemande. Pendant ses études, il publie son premier recueil de poèmes, « The Farmer and Other Poems ».
White a créé de nombreuses œuvres au cours de sa vie et a publié "The Man Tree" (1955), "Voss the Explorer" (1957), "People in Chariots" (1961), "Eye of the Storm" (1973), " Leaf Skirt" (1976) et 12 autres romans, 3 recueils de nouvelles, 8 pièces de théâtre, ainsi que divers poèmes, autobiographies et œuvres inédites. Les œuvres de White sont délicates et très poétiques. Il sait basculer librement entre le courant de conscience et le récit, et possède un niveau artistique très élevé. White a refusé de nombreux prix littéraires tout au long de sa vie et a rarement accordé des interviews aux médias. Il est décédé de maladie dans son appartement de Sydney en 1990.
Profil de traducteur
Ni Weihong, docteur en langue et littérature anglaises de l'Université des études étrangères de Pékin, est traductrice et ancienne directrice de la Division des organisations internationales du Département de coopération internationale du Bureau national d'audit. Elle s'est engagée dans des échanges et une coopération internationaux. gestion de projets internationaux depuis de nombreuses années, et maîtrise la traduction simultanée, la traduction consécutive et divers types de traduction écrite ; A publié de nombreux ouvrages traduits de divers types, notamment : « Leaf Skirt » (co-traduit avec Li Yao), « Australian ». History (1788-1942)" (co-édité avec Shen Jiangfan et autres), "Australian Children's Novels" (éditeur et sélection), etc.
Li Yao (1946-), membre de l'Association des écrivains chinois, traducteur principal, docteur honoris causa en littérature de l'Université de Sydney, docteur honoris causa en littérature de l'Université de Western Sydney et professeur invité aux études étrangères de Pékin Université. Traduction et publication de 53 monographies sur la littérature et l'histoire britanniques, américaines et australiennes. Parmi eux, les romans « Prodigal Son », « Red Line » et « The Gulf of Carpentaria » ont remporté le prix de traduction du Conseil Australie-Chine. En 2008, il a reçu la « Médaille pour contribution exceptionnelle » du gouvernement australien. En 2018, il a reçu le Lifetime Achievement Award de la Australian Research Foundation en Chine.