WULOLIFE
"Cat City" Auteur : Maison d'édition Lao She : Maison d'édition de littérature et d'art du Zhejiang
"Cat City" Auteur : Maison d'édition Lao She : Maison d'édition de littérature et d'art du Zhejiang
Description
Présentation du contenu · · · · · ·
L'avion s'est brisé.
Je viens de la Terre, maintenant sur Mars.
En regardant autour de moi, tout est gris.
À sept ou huit pas de moi, un groupe de personnes se tenait debout.
Je vois clairement d'un coup d'œil, la personne au visage de chat !
Recommandation de l'éditeur :
★Classiques légendaires·Choquer le monde : le roman de science-fiction révolutionnaire de Lao She est devenu populaire à l'étranger avant "Le problème à trois corps" ! Il a été traduit dans de nombreuses langues dont l'anglais, le français, l'allemand et le japonais.
★Nouvelles illustrations·agréables à l'oeil : 145 nouvelles illustrations en couleur sont ajoutées, montrant de manière choquante les scènes classiques du roman.
★Nouvelle introduction · Raconter l'essence : une introduction approfondie de 4 000 mots, analysant le noyau spirituel de l'œuvre et amenant les lecteurs à la lire attentivement.
★Collection spéciale · Chronologie de 10 000 mots : Collection spéciale de chronologie de Lao She de 14 000 mots pour vous aider à comprendre tous les aspects de Lao She.
★Reliure exquise·digne de collection : couverture rigide à stries rondes, très grand format ; papier d'art couché sélectionné pour restituer les couleurs éclatantes des illustrations.
★Nouvelle mise en page · Lecture confortable : la mise en page est claire et les polices sont grandes et agréables à l'œil, ce qui la rend facile à lire. Cela ne vous fatiguera pas les yeux pendant longtemps.
★Cadeaux de grande valeur·Livré avec le livre : 1 carte postale exquise gratuite, 1 marque-page et 1 affiche.
Lisez des classiques et recherchez la liste des auteurs !
À propos de l'auteur · · · · · ·
Lao She (1899-1966)
Romancier, dramaturge et traducteur moderne chinois.
Son vrai nom est Shu Qingchun et son nom de courtoisie est Sheyu. Né à Pékin, Mandchou.
À l’âge de 25 ans, il part en Angleterre et devient professeur de chinois au College of Oriental Studies de l’Université de Londres, où il débute officiellement la création littéraire.
Il est retourné en Chine à l'âge de 31 ans et a enseigné successivement à l'Université de Qilu et à l'Université de Shandong, entrant ainsi dans sa période de création maximale. Durant cette période, une série d'ouvrages importants tels que « Cat City », « Divorce » et « Camel Xiangzi » ont été publiés.
A 38 ans, il part pour Wuhan et s'installe à Chongqing avec l'« Association littéraire » l'année suivante. Plus tard, il s'est rendu dans de nombreux endroits et a exprimé ses condoléances.
À l'âge de 47 ans, il part aux États-Unis pour donner des conférences, puis écrit et participe à la traduction de « Quatre générations sous un même toit » à New York.
Il retourne en Chine à l'âge de 50 ans et crée un grand nombre de pièces de théâtre. Il reçoit le titre d'« Artiste du peuple » pour « Longxugou ».
Il a coulé dans le lac Taiping à l'âge de 67 ans.
"Cat City" est unique parmi les nombreux romans de Lao She. Il est également populaire parmi les lecteurs étrangers et a été traduit en anglais, français, allemand, japonais, russe, hongrois et dans d'autres langues.