WULOLIFE
« Vivre dans les arbres » Auteur : [Italie] Luca Baranelli / [Italie] Ernesto Ferrero Éditeur : Yilin Press Sous-titre : Italo Calvino Titre original : Album Calvino Traducteur : Bi Yanhong
« Vivre dans les arbres » Auteur : [Italie] Luca Baranelli / [Italie] Ernesto Ferrero Éditeur : Yilin Press Sous-titre : Italo Calvino Titre original : Album Calvino Traducteur : Bi Yanhong
Impossible de charger la disponibilité du service de retrait
Description
Introduction · · · · · ·
【🟠Recommandation de l'éditeur🟠】
« Vivre dans les arbres : une biographie d'Italo Calvino » est une biographie intellectuelle, un guide-cadre pour les œuvres de l'écrivain, rappelant l'écriture et la trajectoire de vie de Calvino, et commémorant la mémoire indélébile des années : Calvino nous a quittés, mais ses œuvres restent un outil subtil pour nous permettre de comprendre la réalité de plus en plus complexe dans laquelle nous vivons.
La version simplifiée en chinois de « Vivre dans les arbres : une biographie d'Italo Calvino » est publiée pour la première fois. Dans ses journaux intimes, ses lettres, ses souvenirs personnels et ses articles contemporains, vous pourrez lire :
Souvenirs de famille et années d'études de Calvino——
Je suis né lorsque mes parents ont décidé de retourner dans leur pays d'origine après de nombreuses années passées dans les Caraïbes. Depuis, ce sentiment d'errance m'a toujours donné envie d'ailleurs.
Mes parents ont utilisé leurs talents dans le règne végétal, démontrant les phénomènes magiques et les lois de l'évolution du monde végétal. J'étais attiré par un autre règne végétal, la jungle des mots, et j'ai donc rejeté le savoir que mes parents voulaient m'enseigner ; la sagesse humaine m'était également étrangère.
J'ai passé mon enfance et ma jeunesse sur la Riviera, dans ce petit monde unique. Là, la baie embrasse la mer, et les montagnes sont escarpées et imposantes, telle une barrière naturelle qui me protège. L'étroite route côtière me sépare de l'Italie, et la frontière toute proche me sépare du monde. Quitter ce monde, c'est revivre le traumatisme de ma naissance, mais je ne l'avais pas compris jusqu'à présent.
Le temps passé comme éditeur à la maison d'édition Einaudi de Turin est étroitement lié à la carrière politique et littéraire de Calvino.
Après une période de déplacements entre Milan et Turin, je me suis arrêté à Turin et je suis devenu ami et collaborateur de Giulio Einaudi et d'autres collaborateurs… J'ai ensuite été éditeur dans une maison d'édition pendant une quinzaine d'années. Durant cette période, je consacrais plus de temps aux livres des autres qu'aux miens. Bref, malgré l'avantage apparent d'une situation favorable, j'ai réussi à ériger une barrière entre moi et ma carrière d'écrivain.
Calvino voyage entre Rome et Paris——
Le Calvino des années soixante et soixante-dix était un Calvino international, un voyageur, un mathématicien, un érudit encyclopédique, nourri par de nombreuses lectures scientifiques et par son amitié avec les érudits parisiens de l'Oulipo, qui a surmonté le dualisme signalé par Vittorini dans "Le Vicomte fracturé" et a ainsi acquis de nouveaux outils conceptuels.
Calvino parle de « Pourquoi écrire », des conditions nécessaires à l'écriture et du style particulier de l'écriture.
J'écris pour communiquer, car l'écriture est un moyen de transmettre quelque chose, quelque chose qui vient de la culture, de la vie, de l'expérience et de la littérature dans lesquelles je vis. La littérature me précède, et je lui apporte beaucoup de choses personnelles, une expérience qui se transmet et circule à travers les êtres humains. C'est pourquoi j'écris : pour devenir un outil. Bien sûr, cet outil est sans aucun doute plus puissant que moi. C'est un moyen pour les humains d'observer, de juger, d'évaluer et d'exprimer le monde, et de le laisser se transmettre et circuler à nouveau à travers moi. C'est l'une des nombreuses façons pour une civilisation, une culture et une société d'exister, d'absorber l'expérience et de la laisser circuler à nouveau.
【🟠Introduction au contenu🟠】
« J'ai la nostalgie d'ailleurs. » Calvino a voyagé entre Rome, Turin, Paris et Sanremo, laissant derrière lui des rêves lumineux et merveilleux, ainsi que des souvenirs chaleureux et lumineux. « Vivre dans les arbres : une biographie de Calvino » est une biographie intellectuelle. Deux anciens amis proches ont retracé l'écriture et le parcours de vie de Calvino dans des journaux intimes, des lettres, des souvenirs personnels et des articles contemporains, commémorant cette période indélébile. Aujourd'hui, Calvino nous a quittés, mais ses œuvres demeurent un outil subtil pour comprendre la réalité de plus en plus complexe dans laquelle nous vivons.
Traduit de l'édition publiée par Mondadori pour commémorer le centenaire de sa naissance en 2022. Certaines des images du livre proviennent de collections familiales, rendues publiques pour la première fois par Esther Calvino, tandis que la plupart des autres proviennent des Archives Calvino, aujourd'hui conservées à la Bibliothèque nationale centrale de Rome.
À propos de l'auteur · · · · · ·
【🟠À propos de l'auteur🟠】
À propos de sa vie, Calvino écrit : « J'appartiens toujours au même groupe que Croce, qui croit qu'un auteur n'a de valeur que par ses œuvres, c'est pourquoi je ne donne pas d'informations biographiques. Je vous dirai ce que vous voulez savoir. Mais je ne vous dirai jamais la vérité. »
Né à Cuba le 15 octobre 1923, il décède subitement dans une villa en bord de mer le 19 septembre 1985 et manque le prix Nobel de littérature cette année-là.
Ses deux parents étaient botanistes tropicaux. « Dans ma famille, seule la recherche scientifique était respectée. J'étais le mouton noir, le seul de la famille à m'intéresser à la littérature. »
Sa jeunesse fut rythmée par les livres, les bandes dessinées et le cinéma. Il rêvait de devenir dramaturge, mais après le lycée, il entra au département d'agronomie de l'université, puis obtint son diplôme de la Faculté des Arts.
En 1947, il publie Le Chemin du nid de l'araignée et, depuis lors, il s'attache à explorer les possibilités infinies de l'art de la narration romanesque.
Il vécut reclus à Paris pendant 15 ans et eut des contacts étroits avec Lévi-Strauss, Roland Barthes, Queneau et d'autres.
Il est tombé malade alors qu'il préparait une conférence à Harvard à l'été 1985. Le chirurgien a déclaré qu'il n'avait jamais vu une structure cérébrale aussi complexe et exquise que celle de Calvino.
Table des matières · · · · · ·
Préface Cuba et Sanremo Turin Villes de lecture Œuvres d'écrivains Mercutio Bibliographie Crédits photo