WULOLIFE
« Copie d'une vieille prostituée » Auteur : [Japon] Maison d'édition Okamoto Kanoko : Maison d'édition de Chongqing Liste des romans Douban de l'année
« Copie d'une vieille prostituée » Auteur : [Japon] Maison d'édition Okamoto Kanoko : Maison d'édition de Chongqing Liste des romans Douban de l'année
Description
Présentation du contenu · · · · · ·
👘【Recommandation de l'éditeur】
★Personnalité confuse × féroce étudiant en littérature × folie artistique :
Une collection de chefs-d'œuvre de Kanoko Okamoto, « la femme la plus étonnante » du monde littéraire japonais, une pionnière et une écrivaine talentueuse
En elle, j'ai vu la lumière qui appartient à notre chemin de vie. ——Kawabata Yasunari
Kanoko est la femme la plus remarquable et la plus intelligente que je connaisse. ——Akutagawa Ryunosuke
Il existe de nombreuses femmes écrivains dans les cercles littéraires japonais modernes, notamment Yosano Akiko, Higuchi Kazuyo, Hayashi Fumiko... et parmi elles, il y a une étrange étoile qui brille dans le monde littéraire : Okamoto Kanoko. Elle est louée par de nombreux géants de la littérature, dont Kawabata. Yasunari, Akutagawa Ryuyuki. Écrivaine très appréciée par les médias, elle est également l'une des rares écrivaines marquantes admirées par les jeunes générations (Shibusawa Tatsuhiko, Yoshimoto Banana, Arai Kazusan).
Sa vie unique et compliquée et ses talents brillants ont également attiré son attention parmi les écrivains contemporains. Kanoko peut capter l'énergie des ténèbres, et tout ce qui se trouve dans l'environnement extérieur peut être absorbé par elle et la nourrir. Et il en va de même pour ses personnages. Après avoir vieilli, elle éprouve des sentiments de réticence, de souvenirs, de chaleur, de zen et de soulagement. Elle n'a jamais vieilli, elle a toujours été une fille volontaire et douce.
★Un aperçu pointu et sobre du monde, un règlement final légendaire et hésitant
Un livre sur la condition humaine et la conscience de soi entre les époques anciennes et nouvelles
Sa plume sculpte le flux de la « vie » et l'obsession du « destin »——
L'écriture de Kanoko semble retenue, mais en fait elle contient un enthousiasme galopant : « Les gens sont tous des êtres vivants de chair et de sang ».
"Old Prostitute" est comme un livre sur la condition humaine et la conscience de soi entre les époques anciennes et nouvelles, à travers la description de personnes dans différentes situations, il exprime le désir vigoureux de "vivre" et le sentiment magnanime d'avoir le courage de le faire. faire face même dans le malheur. Les personnes âgées et les jeunes, les personnes dont la vie est en déclin et les personnes embarrassées font la navette à la fin de la vie solitaire, il y a toutes sortes de palpitations, reflétant le vigoureux désir de « vivre ».
Les gens vont et viennent dans le monde et expérimentent toutes sortes de souffrances. Le roman explore le désir et la poursuite de la « vie » dans les changements de la vie et le passage du temps. Tout comme la vie des gens ordinaires, les mots touchent aux secrets incompréhensibles de la vie de chacun.
★L'histoire de « eux » commence par « Vieille Prostituée » et se termine par « Maiko »
Geisha, coach de natation, héroïne du restaurant... larmes et passion, indépendance et ténacité, éclat et fertilité
De nouvelles sélections, imprégnées de regards féminins, condensant la richesse et la beauté, l'amour et la folie des femmes
Le célèbre traducteur Lake sélectionne 10 nouvelles représentatives pour construire une nouvelle idée de sélection. Parmi eux, « Bat » a été divulgué pour la première fois en Chine ; « Jia Ling » a été sélectionné dans les manuels de mandarin japonais et est reconnu comme un classique.
La version d'une page de "Old Prostitute" commence par le chef-d'œuvre "Old Prostitute" et se termine par "Maiko", qui est comme un flash-back de la vie d'une femme légendaire. De « Vieille courtisane », qui est considérée comme la nouvelle la plus parfaite depuis la période Meiji, au roman semi-autobiographique « Maiko », l'expérience de Kanoko de transformation de poète Waka en romancier est implicite. Dans les 10 œuvres, le délicat regard féminin n'est jamais absent. Qu'elles incarnent ou non le protagoniste, leur indépendance et leur ténacité sont émouvantes.
★L'amour pour les choses les plus ordinaires montre le style japonais unique de faiblesse classique, de délicatesse et de solitude.
Kanoko Okamoto utilise des coups de pinceau doux et délicats pour montrer la beauté riche et pleine des choses les plus ordinaires de la vie quotidienne. C'est une personne portant un kimono blanc cyan avec une expression mélancolique, c'est des sushis à base de balaou salé, c'est l'artisanat de la sculpture sur or, et c'est aussi l'irrésistible randonnée sur le Tokaido... Les lignes de l'œuvre sont pleines. de la beauté japonaise : la tristesse des choses, l'impermanence et la solitude.
★ Le célèbre traducteur prometteur Leike consacre toute sa tendresse à la traduction.
Les œuvres de Kanoko Okamoto sont denses, déroutantes, chaotiques et douces. La traductrice montante Lake a consacré tous ses efforts à la traduction, transmettant soigneusement la beauté de la littérature japonaise, en s'adaptant au mieux au texte original, avec une belle écriture. style et émotions sincères.
★ Peintre célèbre × designer d'avant-garde : design ingénieux, superbe collection
En termes de présentation visuelle, le designer Shiwa a sélectionné l'œuvre « Bone Flower » de l'illustrateur Wu Yi, qui s'inscrit dans la lignée du cœur des œuvres de Kanoko - les fleurs et les os : « Au-delà de la mort, chaque jour de la vie est une fleur. La couverture extérieure est imprimée dans des couleurs spéciales sur du papier spécial et le texte intérieur est en papier suédois léger. Il est facile à lire et à repasser, et est délicat et respectueux des yeux.
*
🏮【Présentation du contenu】
"La vie que nous vivons est lente. Il semble que nous ayons affaire à de vieilles lanternes en papier, les allumant, les éteignant, les éteignant et les rallumant."
Ce livre sélectionne 10 nouvelles représentatives de Kanoko Okamoto, une écrivaine du cercle littéraire japonais Taisho, dont des classiques tels que « Vieille prostituée », « Sushi », « Kai Ling » et « Maiko ». Les personnes âgées et les jeunes, les personnes dont la vie est en déclin et les personnes embarrassées se débattent et sont toutes confuses à la croisée des chemins, où coule une vitalité contenue et forte.