Ignorer et passer au contenu
Passer aux informations produits
1 Translation missing: fr.general.slider.of 1

WULOLIFE

« Prêtez-moi vos oreilles » Auteur : Maison d'édition Ma Shifang : Nouvelle culture classique

Vente Épuisé
Prix habituel €28,00
Prix habituel Prix soldé €28,00
Taxes incluses. Frais d'expédition calculés à l'étape de paiement.

Description

Présentation du contenu

Li Zongsheng recommande fortement :
"Des auditeurs attentifs et professionnels comme Ma Shifang accordent de la valeur et de la dignité aux efforts et au dévouement des travailleurs de la musique chinoise."

Il peut faire ressortir la vraie nature des musiciens. Luo Dayou a déclaré que porter des lunettes de soleil n'est pas un look cool. Li Zongsheng : Écrire des chansons ne repose pas sur l'inspiration ;
Il a parcouru tout le chemin de Yelily à Tournesol et est également entré dans la première scène de collaboration entre Chen Sheng et Wu Bai.
Il s'est plongé dans l'époque de la musique, et son écriture a été oubliée et bloquée, mais elle a toujours de beaux petits et grands sons.

Conception de la couverture par Nie Yongzhen, le premier designer taïwanais de l'AGI Alliance x illustration par Wei Zi, un designer visuel bien connu du continent

"Une chanson peut aussi être un oracle d'illumination, un disque peut aussi être un événement culturel ; un musicien peut non seulement être un artiste, mais aussi un révolutionnaire et un penseur ─ Ma Shifang."

Du lointain souvenir du Tournesol Student Movement de la chanson interdite "Beautiful Island", aux concerts "Rolling Stone Thirty" avec des décors différents de part et d'autre du détroit de Taiwan, la tendance "petite fraîcheur" née dans les années 1970, jusqu'aux groupes indépendants, " "Island Skylight" et d'autres chansons pro-démocratie telles que Bamboo shoots sprout in spring... À une époque, ce genre de "sons" s'étendent dans un monde d'innombrables échos colorés, enregistrés à travers les oreilles du critique musical senior Ma Shifang, et toutes les sculptures textuelles de "Prêtez-moi vos oreilles" Dans le fort.

« Prêtez-moi vos oreilles » contient plus de 30 articles compilés par Ma Shifang à Taiwan, à Hong Kong et en Chine depuis 2011. La « Partie 1 » part du mouvement populaire et analyse la voix de l'époque avec une réflexion solide ; la « Partie 2 » parle des musiciens taïwanais qui ont rayonné une scène musicale sans précédent dans le monde au cours des dix dernières années ; origines collectives d'une génération Souvenirs : "Olive Tree", disques en édition limitée, face cassette AB... ; "Volume 4" revient sur le disque de fan personnel de l'auteur : "Ce soir-là, ils étaient le plus grand groupe de rock de la planète."

Des matériels d'éveil joués les uns après les autres dans la salle de musique sans nom aux classiques underground mémorisés et copiés par les jeunes des deux côtés du détroit de Taiwan de génération en génération, dans cette forteresse de mots où « écouter des voix fortes fait prendre conscience de les plus subtiles, et entendre les petites voix pour comprendre le volume", nous sommes capables d'apprendre à travers un morceau de parole, une platine vinyle, une cassette, ou même un certain mot à un certain moment et à un certain endroit, une fois de plus regardez le des choses simples qui soutiennent tous les détails de cette époque. La riche connaissance de l'auteur Ma Shifang sur l'histoire de la musique et son talent littéraire raffiné se mélangent. Ses paroles douces font arrêter les gens et son enthousiasme réveille une ambiance silencieuse. Les gens ne peuvent s'empêcher de le suivre dans son monde et d'ouvrir leurs oreilles── Prêtez-moi. vos oreilles. S'il vous plaît, prêtez-lui vos oreilles et laissez-le vous guider pour réécouter ces chansons belles et familières...

 

Présentation de l'auteur

À propos de l'auteur

Ma Shifang


Animateur et écrivain, né à Taipei à l'été 1971.

Il est l'auteur des recueils de prose « Underground Nostalgia Blues » et « The Book of Yesterday ». À l'université, il a commencé à introduire la musique rock classique à la radio. Il a co-édité une fois les « 100 meilleurs albums de musique populaire de Taiwan de 1975 à 1993 » avec d'autres étudiants du club et a compilé « Forever Weiyang Songs : Modern Folk Songs/Campus Songs 20 Years Commémorative Album ». Co-écrit "Cent raisons de vivre à Taipei" avec des amis, co-traduit "Memories of Lannon" et co-édité "Taiwanese Pop Music Top 200 Albums 1975-2005". Héberge actuellement le programme "Music 543" sur News98.

Vivant désormais à Taipei, il continue d'écrire des essais, des chroniques et des textes musicaux. Blog : honeypie.org.
 

contenu

Edit 1 Le vent comme un couteau
Une fois, j'ai discuté passionnément avec mes amis qui étaient également jeunes et stupides sur l'importance de notre pays et de notre pays. Je m'attendais aussi à trouver le « Manuel des Neuf Yang » et à résoudre tous les problèmes d'un seul coup... Cependant, maintenant je le fais. J'ai progressivement compris : la question n'a jamais été de savoir comment obtenir les « autorisations », les « mots secrets », mais de comprendre vos propres problèmes.
Chanter avec du sang/Chanson de protestation parfaite/"Laissez partir l'enfant !"/De l'olivier aux graines de tournesol/Quelle parole belle et sensible/Chanter la liberté dans le nid d'oiseau/Le vent comme un couteau à Pékin cette année-là/Dix mille chevaux Le cheval en fuite/Jianghu, cigale d'automne, île magnifique

Partie 2 Vous faites demi-tour <br data-mce-fragment="1">Nous, un groupe d'enfants qui avons grandi avec différents souvenirs d'expériences de vie, soufflant des vents différents et buvant une eau différente, cette nuit-là, nous avons tous été émus. par la même chanson, les larmes coulèrent ensemble.
L'Œil du dragon, la belle île/Peur blanche, Boue rouge/Quand le monde futur est rempli de mélodies inconnues/La jeunesse n'est plus, mais le son du piano existe toujours/Deux ou trois choses sur Li Taixiang/Aren , retourne-toi/Asseyez-vous sur cette musique/Zhang Xuan têtu/Ce réalisateur sait choisir les chansons/J'espère que c'est du diesel/Quand le cœur de la fournaise fondra, j'espère que nous pourrons encore dire au revoir/La « société clandestine » ne le fait pas je dois quelque chose à cette société
Partie 3 : Suivez le flux et écoutez tranquillement
En écoutant à nouveau le grand garçon chanter sincèrement, vous serez toujours ému - nous sommes tous entrés dans son monde plus tard, et nous n'y sommes pas restés un moment.
S'il vous plaît, venez dans mon monde et restez un moment / Occupé et aveugle, un lit qui disparaît / Errant au loin, errant / Grand-mère, la fondatrice de "petite fraîcheur" / Les jeunes littéraires devraient lire de la poésie, surtout ceux qui écrivent des chansons / Cette phrase en fait Mauvaise chanson ? /Ne tirez pas sur le chanteur ! /Pas de bêtise ! /Il n'y a pas de néons dans ma ville natale/La première fois que j'ai vu Chen Sheng et Wu Bai

Quatrième partie : Construire un mur avec des chansons
Une paire de haut-parleurs en plastique, un Walkman et un mur de cassettes érigé devant mon bureau étaient la porte du paradis pendant mon adolescence.
Le jour où j'ai acheté le plus de cassettes de ma vie/10 000 yuans par CD/Souviens-toi de ce Walkman/Le bassiste disparu
Votre panier