WULOLIFE
« À la recherche du temps perdu (Tome 2) » Auteur : [France] Marcel Proust Maison d'édition : Maison d'édition Yilin Traducteur : Xu Hejin
« À la recherche du temps perdu (Tome 2) » Auteur : [France] Marcel Proust Maison d'édition : Maison d'édition Yilin Traducteur : Xu Hejin
Description
Présentation du contenu · · · · · ·
Xu Hejin
Né en 1940, il est professeur à l'École des langues et littératures étrangères de l'Université de Fudan, directeur de l'Association de recherche en littérature française en Chine, chercheur correspondant au Centre de recherche Proust français et membre de l'Association française. des Amis de Proust. Ses traductions incluent "La Courtisane" de Balzac, "Nana" de Zola, "La Belle Amie" de Maupassant, "La Longue Nuit" de Céline, "Le Contrefacteur" de Gide et "La Cave du Vatican" "Attends". Il est l'auteur du « Nouveau petit dictionnaire français-chinois », du « Cihai·Volume de littérature étrangère », des « Lettres pratiques françaises », etc.
À propos de l'auteur · · · · · ·
Marcel Proust (1871-1922) occupe une place extrêmement importante dans l'histoire de la littérature française et mondiale. Il réalise une « révolution copernicienne à l'envers » dans sa création romanesque : l'esprit humain est à nouveau placé au centre du ciel et de la terre ; le but du roman devient un monde décrit comme un reflet et une distorsion de l'esprit. Il a changé le concept traditionnel du roman et a eu une profonde influence sur l’émergence de divers nouveaux genres de romans à l’avenir.
"À la recherche du temps perdu" est un chef-d'œuvre historique et l'un des romans les plus importants du monde littéraire du 20e siècle. Avec "Ulysse", il est considéré comme le summum des romans du courant de la conscience. Avec un style artistique frais et unique, ce roman utilise la conscience subconsciente qui transcende le temps et l'espace pour réapparaître le temps perdu dans son écriture, exprimant sa nostalgie sans fin pour ses vieux amis et les événements passés et son irrésistible mélancolie. Son deuxième volume, « À l'ombre d'une jeune fille fleurie », paraît en 1919 et remporte le prix Goncourt la même année. Ce volume raconte principalement "mon" histoire d'amour avec Gilberte lorsque j'étais adolescente, et ce que j'ai vu à la plage de Balbec.
"Les récits simples, individuels et régionaux de Proust suscitent l'enthousiasme dans le monde entier. C'est à la fois la plus belle chose et le plus juste phénomène du monde. Tout comme un grand philosophe résume toutes ses pensées en une seule pensée, un grand roman À travers l'âme d'une personne la vie et certaines des choses les plus ordinaires, la vie de chacun émerge dans ses écrits. »
——André Mauroya