WULOLIFE
"The Waves" Author: [Japanese] Yukio Mishima Publisher: Times Literature and Art Publishing House
"The Waves" Author: [Japanese] Yukio Mishima Publisher: Times Literature and Art Publishing House
Description
Introduction · · · · · ·
Nominated for the Nobel Prize twice, the genius writer who made Japanese literature the center of the world literary world, the god of literary youth - Yukio Mishima's ultimate pure love masterpiece. The authoritative Chinese translation has been updated and upgraded in 2021, and the purple picture hardcover illustrated classic edition.
Only pure love can make the body pure
Mishima's unique work "against himself"
1954 Shinchosha Literature Award
Mishima said, "I want to write something that is completely opposite to myself." He changed the tragic concept that all characters have dark sides and that love and beauty at their extremes will inevitably turn into violence and death, and set simple characters and pure love in an environment like the Garden of Eden. Only pure love can make the body pure, and then define the human body as having the highest aesthetic value. He combined Japanese and Greek classical aesthetics to write this pure love pastoral novel that can make people feel happy. As soon as the novel was published, it triggered a "name change fever", and thousands of Japanese girls changed their names to the name of the character in the novel - Hatsue.
About the Author · · · · · ·
Author: Mishima Yukio (みしまゆきお, 1925-1970)
There is only one writer in the world who regarded each writing as the last extreme writing before suicide, and eventually became the last traditional "hara-kata" in Japan. Fifty years after his death, he is still the most controversial genius writer in the world, and the "God of Literary Youth" who is hotly discussed by hundreds of thousands of fans on Douban and Zhihu.
He is Japan's most internationally influential literary master - Yukio Mishima.
He was nominated twice for the Nobel Prize in Literature when he was less than 45 years old, and was praised by Yasunari Kawabata as a genius that appears only once in two or three hundred years.
With the influence of "The Temple of the Golden Pavilion" alone, he pushed Japanese literature from an island country to the center of the world literary arena, and he stood out among the world's literary masters with his culmination work "The Sea of Fertility" tetralogy.
He creates original texts at the level of a master of language, and every page is electrified, providing the ultimate experience of love and beauty and subversive, mind-awakening insights.
It has had a profound influence on writers such as Mo Yan, Yu Hua, and Yan Lianke.
Representative works: The Temple of the Golden Pavilion, The Rage of Tide, The Hunger for Love, Confessions of a Mask, The Sea of Fertility: Four Parts
Mishima Yukio's authoritative translator Chen Dewen
Born in 1940. A famous Japanese literature researcher and translator.
He graduated from the Department of Oriental Languages and Literature of Peking University in 1965. He is currently a full-time professor at Aichi Bunkyo University in Japan, a doctoral supervisor of the Graduate School of International Culture, and a visiting professor at Nagoya Gakuin University and Gifu Tokai Women's University, and a researcher at the Japan Oriental Society and the Fukuoka UNESCO Association.
He has published many academic works, including "History of Modern Japanese Literature", "Research on Shimazaki Toson", and "Research on Noma Hiroshi".
Most of the authoritative Chinese translations of works by famous Japanese literary figures such as Natsume Soseki, Shimazaki Toson, Kawabata Yasunari, Inoue Yasushi, Mishima Yukio, and Miyamoto Teru are by Chen Dewen.
Table of contents · · · · · ·
text