WULOLIFE
"Misogyny" (édition supplémentaire) Auteur : Chizuru Ueno Traducteur : Wang Lan Éditeur : Shanghai Sanlian Bookstore Douban Books Top 250
"Misogyny" (édition supplémentaire) Auteur : Chizuru Ueno Traducteur : Wang Lan Éditeur : Shanghai Sanlian Bookstore Douban Books Top 250
Description
Introduction au contenu ········
"Misogyny" n'est pas un ouvrage purement théorique, mais une analyse pratique de divers phénomènes sociaux contemporains au Japon à l'aide de la théorie féministe. La « misogynie » traite d'un large éventail de thèmes japonais, dont certains sont littéraires, comme les romanciers Yoshiyuki Junnosuke, Nagai Kafeng, Hayashi Mariko, etc., et d'autres sont sociaux. De nombreux phénomènes évoqués par Chizuru Ueno, notamment ceux liés à la famille et au mariage, se retrouvent dans des situations très similaires en Chine. Les lecteurs intellectuels bénéficieront d’une forte résonance et d’orientations théoriques grâce à ces discussions.
À propos de l'auteur · · · · · ·
À propos de l'auteur
Chizuko Ueno est née en 1948. Professeur émérite à l'Université de Tokyo, Japon. Célèbre spécialiste de la sociologie contemporaine. Une leader de la théorie et du mouvement féministe japonais. Il a beaucoup écrit. Les traductions chinoises de ses œuvres majeures comprennent : « Theatre Under the Skirt » (Taiwan Times Culture 1995), « Patriarcat and Capitalism » (Taiwan Times Culture 1997), « The Formation and End of the Modern Family » (The Commercial Press 2004). , « La vieille reine d'un homme » (Guangxi Science and Technology Press 2011) etc.
Profil de traducteur
Wang Lan est né en 1966. Originaire de Chongqing. Diplômé du Département de langues et littératures étrangères de l'Université du Sichuan en 1987, avec spécialisation en japonais. En 2006, il a obtenu un doctorat en parole et culture de l'Université d'Osaka, au Japon. Actuellement, il est maître de conférences à l’Université d’Osaka.