WULOLIFE
"Ponyo sur la falaise" Auteur : Hayao Miyazaki Éditeur : Beijing United Publishing Company Traducteur : Zhao Yujiao
"Ponyo sur la falaise" Auteur : Hayao Miyazaki Éditeur : Beijing United Publishing Company Traducteur : Zhao Yujiao
Description
Présentation du contenu · · · · · ·
【Recommandation de l'éditeur】
[La seule version chinoise simplifiée officielle de Ghibli, officiellement autorisée par les œuvres de Hayao Miyazaki. 】
★Après "Mon voisin Totoro" et "Le Voyage de Chihiro", un autre chef-d'œuvre classique de Hayao Miyazaki a été introduit en Chine continentale.
★Soujours présélectionnés pour la liste des « 250 meilleurs films de Douban », des centaines de milliers d'internautes de Douban ont obtenu un score élevé de 8,6 et sont profondément aimés. Lorsqu'il a été présenté sur grand écran en Chine continentale, Lei Jiayin, Ji Guanlin, Wu Qingfeng, Lucky (la fille de Qi Wei et Li Chengxuan), Deng Chao, Yang Zi et d'autres stars ont joué et soutenu le spectacle.
★Un classique de Ghibli qui a conquis les médias mondiaux, est apprécié des dessinateurs, des cinéastes et des célébrités et a guéri d'innombrables lecteurs. "Information Times", le "Telegraph" britannique, "Guangming.com", le "Beijing Youth Daily" et de nombreux autres médias en ont fait l'éloge.
★Audit et certification Ghibli, assurance qualité. Le Studio Ghibli spécifie l'étalonnage des couleurs pour figer les scènes de films classiques sous forme de livres d'images.
★Traduction officiellement désignée par Ghibli. Zhao Yujiao, le traducteur de "Petit Doudou près de la fenêtre", a servi de traducteur, et les responsables de Ghibli ont personnellement supervisé la traduction.
★ Grandissez dans "Spirited Away" et tombez amoureux du monde dans "Ponyo on the Cliff".
【Introduction】
Ponyo, j'aime Zongsuke !
Après "Mon voisin Totoro" et "Le Voyage de Chihiro", un autre chef-d'œuvre classique de Hayao Miyazaki a été introduit en Chine continentale. Traverser les langues et les frontières nationales, toucher le monde entier.
Sousuke, 5 ans, vit dans une maison sur une falaise. Un jour, Zongsuke a accidentellement ramassé un petit poisson rouge piégé dans une bouteille en verre sur la plage et l'a nommé Ponyo. Il s'avère que Ponyo est la fille de la Mère de l'Océan et est venue dans le monde humain par curiosité. Le père de Ponyo, le magicien Fujimoto, croyait que le monde humain était sale et laid, alors il a ramené de force Ponyo en fuite dans les profondeurs de la mer.
Face à l'obstruction de son père, la courageuse Ponyo a conduit ses sœurs à braver le vent et les vagues pour retrouver Zongsuke. Et Zongsuke, qui promet de protéger Ponyo pour toujours, devra également faire face à de nombreux défis...
Grandissez dans "Spirited Away" et tombez amoureux du monde dans "Ponyo on the Cliff".
À propos de l'auteur · · · · · ·
Hayao Miyazaki
Réalisateur de films d'animation. Né à Tokyo en 1941. Diplômé de l'École de sciences politiques et d'économie de l'Université Gakushuin en 1963, il rejoint la Toei Animation Company. Il a été scénographe et artiste original pour "Les Aventures de Halls, Prince du Soleil" (1968). Il a ensuite été transféré chez A Production Company et était responsable de la conception, de l'écriture du scénario, de la mise en scène et de l'animation originale de "Le Panda". Famille". En 1973, il rejoint Zuiying Image Company avec Takahata Isao et d'autres, et travaille ensuite chez Nippon Animation Company, Telecom Animation Company, etc. Durant cette période, il est responsable de la mise en scène et de la composition des images de "La Fille des Alpes" (1974), et réalise "Future Boy Conan" (1978) et le film d'animation "Lupin III : Le Château de Cagliostro". (1979). Il a publié des bandes dessinées dans le magazine "Animage" et, sur cette base, il a terminé "Nausicaa de la vallée du vent" en 1984, en tant qu'auteur original, scénariste et réalisateur.
En 1985, il cofonde le Studio Ghibli avec Isao Takahata et d'autres. Ses travaux ultérieurs incluent "Le Château dans le ciel" (1986), "Mon voisin Totoro" (1988), "Le service de livraison de Kiki" (1989), "Porco". Rosso" (1992), "Princess Mononoke" (1997), "Le Voyage de Chihiro" (2001), "Le Château ambulant" (2004) et "Ponyo sur la falaise" (2008) et d'autres films d'animation. Parallèlement, il a été planificateur et scénariste de « The Borrower Girl Ariti » réalisé par Hiromasa Yonebayashi et « From Benikazaka » réalisé par Goro Miyazaki. "The Wind Rises" a été achevé en juillet 2013. Actuellement, l'œuvre "Quel genre de vie veux-tu vivre" est en production.
"Le Voyage de Chihiro" a remporté l'Ours d'or au 52e Festival international du film de Berlin, le Prix du long métrage d'animation à la 75e cérémonie des Oscars et d'autres récompenses. "Howl's Moving Castle" a remporté le prix de la contribution technique exceptionnelle au 61e Festival international du film de Venise. Au 62e Festival international du film de Venise, en tant que réalisateur qui continue de contribuer à des œuvres exceptionnelles, il a remporté le Lifetime Achievement Award. En 2012, il a remporté le titre de « Contributeur culturel » du Japon. En juillet 2014, il a été intronisé au Temple de la renommée du American Comics Award-Will Eisner Comics Industry Award. En novembre 2014, il a remporté l'Oscar pour l'ensemble de sa carrière.
En 2001, le musée Ghibli Mitaka no Mori a ouvert ses portes et il en a été le directeur, responsable de la planification et de la production. Ses livres incluent "Journey to Shona", "What is Movies", "Princess Mononoke", "Starting Point", "Insect Eyes and the Eyes of Anime", "Turning Point", "Mon voisin Totoro", "It's Good to Avoir des livres", et "Hanto Kazuri et "Le patriotisme sans colonne vertébrale de Miyazaki Hayao" et ainsi de suite.
Traducteur : Zhao Yujiao
Docteur en littérature japonaise, traductrice littéraire, diplômée de l'Université de Pékin avec spécialisation en littérature japonaise.
Traductions représentatives : « Mon voisin Totoro », « Petit Doudou près de la fenêtre », etc.