WULOLIFE
"Revue de Paris · Entretiens avec des poètes" Auteur : Service éditorial de la "Revue de Paris" Editeur : Maison d'édition de la Littérature populaire
"Revue de Paris · Entretiens avec des poètes" Auteur : Service éditorial de la "Revue de Paris" Editeur : Maison d'édition de la Littérature populaire
Description
Présentation du contenu · · · · · ·
"Writer Interviews" est la chronique la plus durable et la plus célèbre du magazine littéraire américain "Paris Review". Depuis l'entretien avec EM Forster dans le premier numéro de 1953, la Revue de Paris a publié dans chaque numéro de longs entretiens avec les plus grands écrivains de notre temps. Initialement intitulé "L'Art de la fiction", il s'est progressivement élargi pour devenir "L'Art de la poésie". ". "L'Art", "L'Art de la Critique", etc., il existe à ce jour plus de 300 articles, incluant presque tous les écrivains importants du monde littéraire mondial de la seconde moitié du XXe siècle à nos jours. Les interviews d'écrivains sont devenues la signature de « The Paris Review » et ont établi un modèle pour le style particulier de « l'interview ».
Un entretien prend souvent plusieurs mois, voire plusieurs années, entre sa préparation et son déroulement effectif, et ne coïncide pas avec la publication d'un nouveau livre de l'auteur, il n'a donc aucun air de promotion commerciale. Les écrivains parlent naturellement de leurs habitudes d'écriture, de leurs méthodes, des moments confus, des secrets littéraires... Le contenu est plein de contenus intéressants et a une valeur documentaire importante. De plus, certaines choses intéressantes qui se sont produites autour des interviews font de cette chronique elle-même une légende. « L’un des actes de dialogue culturel les plus anciens de l’histoire du monde. »
"The Paris Review·Poet Interviews" contient de longs entretiens avec les dix-huit poètes suivants: Marianne Moore, Yevgeny Yevtushenko, Blaise Sandral, George Seferis, Anne Sexton, Philip Larkin, John Ashbery, Derek Walcott, WS Merwin, Octavio Paz, Yehuda Amichai, Yves Bo Nafovar, Czeslaw Milosz, Ted Hughes, Gary Snyder, Seamus Heaney, Robert Bly, Jack Gilbert.
À propos de l'auteur · · · · · ·
Marianne Moore, Yevgeny Yevtushenko, Blaise Sandral, George Seferis, Anne Sexton, Philip Larkin, John Ashbery, Derek Walcott, WS Merwin, Octavio Paz, Yehuda Amichai, Yves Bonnefoy, Czeslaw Milosz, Ted Hugh Si, Gary Snyder, Seamus Heaney, Robert Bly, Jack Gilbert.
Table des matières · · · · · ·
WS Merwin (1987) Gahe/traduit par Octavio Paz (1991) Ye Chun/traduit par Yehuda Amichai (1992) Ouyang Yu/traduit par Yves Bonnefoy (1994) Qin Sanshu/traduit par Czeslaw Milosz (1994) Li Yiliang/traduit par Ted Hughes (1995) Fan Jinghua/traduit par Gary Snyder (1996) Xu Shufang/traduit par Seamus Heaney (1997) ) Luo Chi/Traduit par Robert Bly (2000) Zhao Jiahong/Traduit par Jack Gilbert (2005) Liu Xiangyang/Traduit