WULOLIFE
« Plant Wife » Auteur : [coréen] Han Jiang Traducteur : Maison d'édition Cui Youxue : Maison d'édition de littérature et d'art du Sichuan
« Plant Wife » Auteur : [coréen] Han Jiang Traducteur : Maison d'édition Cui Youxue : Maison d'édition de littérature et d'art du Sichuan
Description
Introduction au contenu ········
◆Un candidat populaire pour le prix Nobel de littérature, un recueil de nouvelles de Han Jiang, le premier lauréat asiatique du Booker International Literature Prize. Il a remporté le prix littéraire Malapati en Italie, le prix littéraire San Clemente en Espagne, a été sélectionné pour le prix littéraire international de Dublin et a été l'écrivain de l'année pour le projet Norwegian Future Library.
En tant que pilier des cercles littéraires coréens, Han Jiang est très susceptible de devenir un candidat important pour que les écrivains coréens contemporains remportent le prix Nobel de littérature.
——Le Clézio, lauréat du prix Nobel de littérature et figure de proue des milieux littéraires français
◆Il est huit fois plus passionnant que "Le Végétarien" et a remporté le prix de littérature du roman coréen avec seulement un huitième du contenu.
Fleurs et bêtes, plantes et outils en fer, cécité et chutes, rêves d'évasion et pieds blessés, amour raté, liens familiaux brisés et nous errant dans un monde sans espoir.
◆Une personne de bas niveau qui porte un couteau dans le cœur, mais se sauve encore et encore de l'eau et du feu.
L'épouse qui s'est transformée en plante, la femme au foyer qui s'est enfuie de chez elle, la fille qui a décidé de devenir moine, la mère qui avait un couteau dans le cœur, le couple qui n'a pas pu maintenir son amour.
◆Le professeur Cui Youxue de l'Université Minzu de Chine l'a traduit en coréen. L'illustrateur populaire Lu Mao a spécialement dessiné la couverture. Le dessinateur Fu Shiyi était responsable de la conception de la reliure. Les couvertures intérieures et extérieures sont recouvertes d'une couverture rigide et estampillées au laser.
Ce livre se compose de huit nouvelles et nouvelles. Eau et feu, douceur et netteté, printemps et hiver, plantes et fer, Han Jiang discerne les sentiments et les impressions momentanés de ces conflits, dépeint l'expression du destin dans un langage beau et vivant et explore le côté obscur de la relation entre les gens. le temps, brillant d'une lumière éblouissante. Le recueil de nouvelles se concentre sur les gens des « classes inférieures », et chaque protagoniste semble errer « comme un orphelin dans un monde sans espoir ». Ils sont sortis de chambres d'hôtel dans des villes isolées, de chambres situées au bout des couloirs des salles d'examen, des sous-sols sombres ou du bout des couloirs des immeubles collectifs et des immeubles d'habitation de grande hauteur, ont traversé des escaliers sombres et des ruelles sans éclairage public et sont entrés dans le monde compliqué et fatiguant parmi les rues de la ville. Cependant, même s'ils quittent de nombreuses personnes fatiguées et des villes malheureuses et viennent vivre dans des villes balnéaires isolées ou des villes portuaires marginales, ils finiront par revenir en ville. C'est leur destin. Ils sont entourés du bruit urbain, de la pollution et de relations interpersonnelles complexes, mais il n’existe pas de paradis ni de mère qui puissent les tolérer et les réconforter. Le Paradis et la Mère n'existent que dans les rêves ou de l'autre côté de la mort. Le monde dans lequel ils vivent est celui de leur père, un monde mauvais et froid. Il y a le monde réel, plein de serpents, les numéros 13 et 4, et de produits en fer froid. Les personnages du roman de Han Jiang y renaîtront.
À propos de l'auteur · · · · · ·
Han Jiang 한강
Né en 1970, diplômé du Département de littérature chinoise de l'Université Yonsei, il est actuellement professeur au Département d'écriture littéraire et créative de l'Université des Arts de Corée. Il est l'un des écrivains les plus influents au niveau international dans les cercles littéraires coréens contemporains. Elle a remporté le prix littéraire annuel du printemps « Séoul Shimbun », le prix de littérature romane coréenne, le prix du jeune artiste d'aujourd'hui, le prix littéraire Dongli, le prix littéraire Lixiang, le prix littéraire Manhae, etc. Ses œuvres reviennent sur le chagrin et les traumatismes de la vie à un niveau plus fondamental, et sa plume et son encre dissimulent constamment les cicatrices, pleines du pouvoir de l'exploration.
Le 16 mai 2016, le Booker International Literature Prize a été annoncé à Londres. Avec son roman "Le végétarien", Han Jiang a battu le nouvel ouvrage du prix Nobel Orhan Pamuk "The Strange Thing in My Head", le dernier chef-d'œuvre du prix Nobel Kenzaburo Oe "Water Death" et le best-seller "Naples Four" "Song " La finale "The Missing Child" et 154 autres concurrents sont finalement devenus le premier écrivain asiatique de l'histoire du prix. En 2017, elle a remporté le prix Malapati de littérature, connu sous le nom de « prix Nobel italien de littérature ». En 2018, elle a de nouveau été présélectionnée pour le prix littéraire international Man Booker avec son œuvre « White », et la même année, elle a été présélectionnée pour le prix littéraire international de Dublin avec « The Boy Who Comes », un record. En 2019, elle a remporté le Prix littéraire San Clemente en Espagne.
Cui Youxue
Professeur agrégé du Département de langue et littérature coréennes, Collège des langues et littératures ethniques chinoises, Département littéraire de l'Université Minzu de Chine. D'août 2018 à août 2019, il a visité l'Université nationale de Séoul en Corée du Sud pendant un an. A remporté le « 4ème Prix du traducteur littéraire coréen » (Institut de traduction littéraire coréen).