WULOLIFE
« Le Coq d'Or : La Trilogie Rulfo » Auteur : [Mexique] Juan Rulfo Traducteur : Zhao Zhenjiang/Jincan Maison d'édition : Maison d'édition Yilin
« Le Coq d'Or : La Trilogie Rulfo » Auteur : [Mexique] Juan Rulfo Traducteur : Zhao Zhenjiang/Jincan Maison d'édition : Maison d'édition Yilin
Description
Présentation du contenu · · · · · ·
"La Trilogie Rulfo", "Le Champ Brûlant", "Pedro Páramo" et "Le Coq d'Or"
★ L'initiateur du genre roman de réalisme magique, connu comme le « pionnier des nouveaux romans en Amérique latine », menant la tendance de « l'explosion littéraire » de l'Amérique latine.
★ Sans Rulfo, peut-être qu'il n'y aurait pas de « Cent ans de solitude »——
Le prototype du chapitre d'ouverture classique de "Cent ans de solitude", inspiré de "Pedro Páramo"
Dans l'œuvre de Rulfo, García Márquez « a trouvé le chemin dont il avait besoin pour continuer à écrire des livres »
★ Il n'a laissé que des œuvres extrêmement limitées dans sa vie, mais il était considéré comme une idole littéraire par de nombreux écrivains——
García Márquez, Oe Kenzaburo, Le Clézio... ils ont tous adoré le coup de pinceau de Rulfo pour décrire la nature sauvage ;
Yu Hua, Mo Yan, Su Tong... ils ont tous été profondément influencés par Rulfo
★ Traduction littérale de l'espagnol par les traducteurs/savants de renom Zhao Zhenjiang, Tu Mengchao, Zhang Weijie et Jin Can, avec une préface comprenant la préface du long article de García Márquez, l'autobiographie de l'écrivain, la dédicace de la Fondation Rulfo et d'autres contenus précieux
★ La couverture de la série de livres adopte exclusivement la photographie personnelle de Rulfo, montrant le vaste et charmant pays du Mexique aux yeux de l'écrivain, ce qui en fait un livre facile à lire.
---------------------------------------------
"Coq d'or"
◎ Rulfo Foundation Centennial Edition, la version chinoise est introduite pour la première fois
◎ Quinze articles sur l’éblouissant héritage littéraire de Juan Rulfo, certains publiés pour la première fois
Comprend "Le Coq d'Or", une lettre écrite à son amante Clara en 1947, douze nouvelles et un poème "La Recette Secrète" et l'autobiographie de l'écrivain, une dédicace à la Fondation Rulfo, une appréciation du texte de "Le Coq d'Or" , l'origine du film, etc. un contenu précieux
◎ Le film du même nom a été adapté par García Márquez et Fuentes
【Introduction】
En raison d'un handicap au bras, Dionisio Binzon ne peut gagner sa vie qu'en effectuant des travaux manuels comme « appelant » dans le village. Lors d'une foire au temple, il a sauvé un coq doré mourant et en a bien pris soin, mais sa mère est morte de surmenage. Étant pauvre et démuni, il a confié son sort au coq et a décidé de sortir seul.
Le coq d'or a gagné à plusieurs reprises lors des combats de coqs ultérieurs, lui donnant de manière inattendue le courage de vivre. En voyageant à travers le pays, Bin Song a rencontré une « fille au chapon ». Où qu'elle soit, il était invincible. Juste au moment où il pensait que les choses allaient bien, le destin a pris ses propres dispositions...
【Commentaires de célébrités】
La commande de Carlos Vero d'adapter "Le Coq d'or" en film m'a incité à mieux comprendre une œuvre avec laquelle j'étais sûr de déjà mieux connaître que l'auteur lui-même. ...Le charme personnel de Rulfo se révèle entre les lignes.
——Garcia Marquez
Quel que soit le type d'écrivain classique qu'il est, il serait insensé et erroné de classer "Le Coq d'Or" comme une œuvre mineure. Il est peut-être plus approprié de penser les choses de cette façon : Juan Rulfo pensait que la littérature, en tant que scénario de film, pouvait évoquer la vitalité intérieure.
——Zhao Zhenjiang
Juan Rulfo reflète les derniers hommes et femmes de notre terre.
——Carlos Fuentes
Les mots de Rulfo révèlent "une vue qui n'est pas ce que nos yeux voient, mais une vue derrière ce que nous voyons. Une vue qui ne parle jamais d'elle-même mais de quelque chose d'autre, encore plus lointain. Le paysage. C'est une métaphysique, une religion, une idée". de l'homme et de l'univers. (…) Rulfo est le seul romancier mexicain qui nous donne une image d'un paysage mexicain plutôt qu'une description de celui-ci.
——Octavio Paz
Les romans de Rulfo ne sont pas seulement des chefs-d'œuvre de la littérature du XXe siècle, mais aussi l'un des livres les plus influents du XXe siècle.
——Susan Sontag
C'est Juan Rulfo qui a véritablement ouvert l'entrée du temps pour la première fois. C'est le concept mystérieux et irrationnel d'avoir des temps multiples, couvrant la vie et la mort, et de briser la logique qui l'a poussé à déplacer de manière obsessionnelle la « région » du « isme » poussé par l'écriture. à l'extrême d'une divinité onirique.
——Jidi Maga
Les romans de Rulfo sont comme des chansons mélancoliques errantes dans la campagne mexicaine, sans début ni fin, et aux paroles confuses.
——Zhang Jia
À propos de l'auteur · · · · · ·
Juan Rulfo (1917-1986)
Le romancier mexicain est connu comme le « pionnier du nouveau roman en Amérique latine ». Il n'a laissé qu'un nombre très limité d'œuvres dans sa vie, mais il est considéré comme une idole littéraire par de nombreux écrivains. Lauréat du Prix littéraire national du Mexique, du Prix littéraire Villa Urrutia, du Prix littéraire Prince des Asturies en Espagne et académicien de l'Académie mexicaine des langues. Avec Octavio Paz et Carlos Fuentes, il est connu comme la « Troïka » de la littérature mexicaine de la seconde moitié du XXe siècle.
Rulfo est né en 1917 dans une petite ville de Jalisco, au Mexique. Son premier roman a été publié dans son propre magazine « America », et il a ensuite écrit une série de nouvelles, qui ont été publiées dans un recueil intitulé « The Burning Field » en 1953.
En 1955, sort "Pedro Páramo". Le roman est non seulement profond dans sa conception, mais aussi innovant dans sa forme artistique. Il est toujours considéré comme « l'un des romans phares de la littérature latino-américaine » et est largement diffusé dans les pays du monde entier.
En 1956, Rulfo retourna dans la capitale pour écrire des scénarios de films commerciaux, et "Le Coq d'Or" fut achevé peu de temps après. "Le Coq d'or" a été adapté au cinéma en 1964, mais le texte n'a été publié pour la première fois qu'en 1980.
Rulfo est décédé à Mexico en 1986.
Table des matières · · · · · ·
La recette secrète du coq d'or, la vie elle-même n'est pas si sérieuse, les aventures nocturnes et une lettre à Clara (12)
Ma tante Cecilia Cleotilde après la mort de Fort Te Aio mon père est réapparu hier, a déclaré le prêtre Susanna Foster Il marchait sur la route, misérable et somnolent d'épuisement Ann La découvreuse de Hel Binson s'est arrêtée à la croisée des chemins Annexe 1 : Synopsis de l'histoire de "Le Coq d'Or" Annexe 2 : Appréciation littéraire de "Le Coq d'Or" Annexe 3 : L'origine cinématographique de "Le Coq d'Or" Annexe 4 : À propos de "La Recette Secrète"
Annexe 5 : À propos d'autres histoires