Ignorer et passer au contenu
Passer aux informations produits
1 1

WULOLIFE

Isabella Auteur : [Britannique] John Keats / [Britannique] William Brown MacDougall Illustrateur / [Britannique] John Keats Éditeur : Jiangsu Phoenix Literature and Art Publishing House

Vente Épuisé
Prix habituel €25,00 EUR
Prix habituel Prix soldé €25,00 EUR
Taxes incluses. Frais d'expédition calculés à l'étape de paiement.

Description

Introduction · · · · · ·

◎Le poète britannique John Keats est un représentant exceptionnel de l'école romantique et est surnommé le « poète parmi les poètes ». Décédé jeune (avant 26 ans), il a néanmoins créé, au cours de sa courte carrière poétique de sept ans, de nombreuses œuvres imaginatives, magnifiques et touchantes, faisant de lui l'un des « plus grands poètes » du monde.

◎À l'époque de Keats, le romantisme italien renaît en Angleterre. Isabelle s'inspire du récit de Boccace, mais Keats n'apporte aucune modification substantielle à l'intrigue lorsqu'il l'adapte en poésie. Sachant que le genre du romantisme médiéval trouve ses origines dans la littérature anglaise, il insère parfois de courtes digressions et prières dans le style unique de Chaucer. Cependant, ces digressions sont courtes et l'insertion forcée ne laisse aucune impression de brusquerie. Au contraire, le processus narratif original est préservé.

◎Isabella vivait avec ses deux frères marchands à Florence. Elle et son jeune commis Lorenzo tombèrent amoureux l'un de l'autre. Lorsque ses deux frères l'apprirent, ils emmenèrent Lorenzo dans une forêt, l'assassinèrent et l'enterrent. Une nuit, l'esprit de Lorenzo apparut à Isabella et lui raconta ce qui s'était passé et où il était enterré. Isabella trouva son corps, le déterra, lui coupa la tête, la ramena chez elle et la déposa dans un de ses pots de basilic. Arrosé par les larmes d'Isabella, un plant de basilic poussa de la tête de Lorenzo et devint de plus en plus luxuriant. Mais ses deux frères lui prirent le pot de basilic, et Isabella mourut de chagrin après avoir perdu son amour.

◎Cette édition d'Isabella a été légèrement révisée à partir de la traduction du traducteur Zhu Weiji, cherchant à restituer le langage émouvant et la beauté des rimes du poème original. Elle est également accompagnée d'illustrations de l'illustrateur britannique William Brown McDougall, qui présentent le contexte du poème et sont d'une grande valeur appréciable et précieuse.

🎙️

Recommandation de célébrités :

Chaque fois que je lis ce poème, les larmes me montent aux yeux. - F.S. Fitzgerald

Keats fascine les lecteurs et les écrivains depuis plus d'un siècle, devenant le poète le plus proche de Shakespeare après Shakespeare lui-même. — Walter Jackson Bate, lauréat du prix Pulitzer et du National Book Award

Beaucoup des écrits réalistes de Keats sont obscurcis par la poésie romantique, mais sous le romantisme, il voit la vraie nature des choses, et il les écrit comme si enregistrer l'essence de la vie était son impulsion la plus profonde. --Clive James, un célèbre critique australien

Keats avait une compréhension claire du caractère unique et définitif de la mort humaine, ce qui rendait sa propre mort particulièrement douloureuse, mais avant cela, il avait acquis un don d'imagination tout à fait original. — Harold Bloom, critique littéraire

À propos de l'auteur · · · · · ·

◎Auteur : John Keats (1795-1821)

Poète britannique, représentant exceptionnel de l'école romantique de poésie et connu comme le « poète parmi les poètes », Keats est mort jeune, mais au cours de sa courte carrière poétique de 7 ans, il a créé de nombreuses œuvres imaginatives, magnifiques et touchantes, faisant de lui l'un des « plus grands poètes » du monde.

◎ Illustrateur : William Brown Macdougall (1868-1936)

Illustrateur britannique. Il s'est fait connaître grâce à ses illustrations pour des livres tels que le long poème « Isabelle » de John Keats et le mythe populaire allemand « Le Chant des Nibelungen ».

◎Traducteur : Zhu Weiji (1904-1971)

Né à Shanghai, il est écrivain. Il a commencé à publier ses œuvres en 1930. Il a rejoint l'Association des écrivains chinois en 1962. Il a écrit des recueils de poésie tels que Les Enfants du siècle et traduit des recueils tels que En temps de guerre, La Divine Comédie (Enfer, Purgatoire et Paradis), Don Juan et Poèmes choisis des Luxembourg.

Votre panier