WULOLIFE
2025/5/17分享会:巴黎翻译人——她们翻译语言,也翻译文化
2025/5/17分享会:巴黎翻译人——她们翻译语言,也翻译文化
Impossible de charger la disponibilité du service de retrait
Description
在语言的背后,从来都不是词汇替换那么简单,其实藏着一种更深的能量:文化的传递,情感的流动,人与人之间的理解。而翻译这份工作,正是跨越语言差异、连接不同文化的“隐形桥梁”🌍
翻译员,ta们不是“语言工具人”,而是穿越在语境与文化之间的“文化使者”🧙🧙
👂这个五月,5楼将聚焦那些活跃在法国行业一线的 “翻译人”,邀请到3位🇨🇳🇬🇧🇫🇷全能选手,用她们的故事拼接出三语专业口译者的法国职场群像!
-崔滨齐:⭐️巴黎农业展览会口译,人类学博士
-刘丹(Louisa):🎨巴黎文化展交传,专访法国前驻华大使
-钟慧玲(阿九):🎥法国纪录片导演Jean-Michel Carré随身翻译,澎湃新闻纪录片《水边人》跟拍翻译
💬 我们会聊:
⚡️ 翻译日常里的“抓马时刻”和高能现场
👍 成为专业口译的条件和学习方法?
🌏「文化」到底在翻译中有多重要?
🧠 多语种高强度输出会“语言人格分裂”?
🤖 AI时代下,翻译人的角色会被取代?
带着你的好奇心和感受力,来走近一场关于语言、文化和职场的真实对话!