WULOLIFE
Conversations with God Author: [USA] Neil Donald Walsh Publisher: Jiangxi People's Publishing House
Conversations with God Author: [USA] Neil Donald Walsh Publisher: Jiangxi People's Publishing House
Description
Introduction · · · · · ·
In November 1996, many Americans no longer worried about what gifts to give to their relatives and friends for Christmas, because they all had a goal: a book called "Conversations with God", written by the unknown Neil Donald Walsh. The book has only 211 pages and is not expensive, only $19.95, but in their opinion, there is no more suitable and more valuable gift than it, because it answers various questions about life and love, good and evil, money and health in detail, and the new world view and outlook on life are reborn.
Without any media publicity, relying solely on the spread of readers' praise, "Conversations with God" quietly made it onto the New York Times bestseller list on November 24, 1996, ranking 14th in the non-fiction category. It remained on the list for 137 weeks, with translations into 37 languages and total sales of more than 13 million copies, becoming an unshakable classic. The core inspiration for the million-dollar bestsellers "The Secret", "The Law of Attraction" and "Meet the Unknown Self" also came from this book.
In 2009, the famous translator Mr. Li Jihong introduced Conversations with God to China. "The book you have been waiting for all your life" is well-known among readers, and major media outlets have reported on it. Annie Baby, Yu Qiuyu, Qian Wenzhong, Andy Lau, Jet Li, Faye Wong, Yi Nengjing, Takeshi Kaneshiro, Liu Yifei, Liu Dekai, Wu Xiaobo, Zhang Rulun, and Cao Kefan have all recommended it sincerely. The famous athlete Yao Ming gave Conversations with God to his teammates as a gift. It is the spiritual power of "Team Yao".
In 2015, the revised edition of all three volumes of "Conversations with God" was launched. What he talks about has nothing to do with religion. We only need to experience the wonders of life and the universe from the next song we hear or the next breeze that blows past our ears. It is the soul Bible of our time. It has transformed many hearts and will surely improve your life.
About the Author
author
Neil Donald Walsh
Born in Wisconsin, USA in 1943. He was a radio director, newspaper editor, public information officer, and founded a public relations company. A fire destroyed all his property, his marriage failed four times, and he almost died in a car accident. After he turned 40, he lived in the open and collected cans to make a living. In February 1992, a magical conversation restarted his life journey. In 1995, "Conversations with God" was published. It became one of the three core works of the New Age Movement.
Major works: Conversations with God trilogy, Friendship with God, Oneness with God
Translator
Li Jihong
Born in Jieyang County, Guangdong Province in 1980. He loved reading since childhood and understood Zhouyi Jijie in junior high school. After adulthood, he began to collect various versions of the Bible to study Western culture. In 1999, he entered Sun Yat-sen University, majoring in sociology.
In 2003, Li Jihong joined the Oriental Morning Post as a cultural reporter. In the same year, he became one of the 12 journalists in the world who were officially invited by the Swedish Ministry of Foreign Affairs to participate in the Nobel Week activities, where he met the Nobel Prize winner in Literature that year, John Coetzee, and read his Youth, which started to develop a strong interest in foreign literature.
In 2005, Li Jihong completed his first translation, The Birth of Venus. After the book was published, many readers wrote to say that this book was the easiest translated novel they had ever read.
In 2006, his second translation, The Kite Runner, was published. Some readers wrote to Li Jihong saying that they did not read translated literature, but his translations made them interested in foreign works. These readers' letters prompted him to think about the significance of translation skills for reading experience.
In 2007, Li Jihong quit his job to become a full-time translator and began to accumulate knowledge and conduct cultural research.
In 2009, he introduced Conversations with God to China. The profound philosophical thoughts are no longer difficult to read due to the fluent and beautiful translation.
By 2011, he had published 16 translated works in mainland China and Taiwan, including A Thousand Splendid Suns, The Decline of the Public Man, and The Poor Charlie's Almanack. In the same year, the World Classics Retranslation Project was launched.