WULOLIFE
Selected Poems of Boris Pasternak Author: [Russia] Boris Pasternak Publisher: Commercial Press Translator: Liu Wenfei
Selected Poems of Boris Pasternak Author: [Russia] Boris Pasternak Publisher: Commercial Press Translator: Liu Wenfei
Description
Introduction · · · · · ·
◆ Nobel Prize winner in Literature Boris Pasternak + famous Russian literature translator Liu Wenfei, a poetry collection that is truly worth reading over and over again!
◎Introduction
"Pasternak's Poems" collects 50 excellent poems of the Russian poet Pasternak from different periods, selected and translated by Professor Liu Wenfei, a famous Russian literature translator. Pasternak's poems correspond to his complex and difficult life journey. He stands at the intersection of tradition and modernity, and perceives all this with the heart of an artist. Reading Pasternak's poems, we experience the process from chaos to clarity, from complexity to simplicity, from noise to harmony with the poet, transcending reality in real life and witnessing freedom in non-freedom.
◎Selected Comments
Poet among poets - Vladimir Mayakovsky
Pasternak's name is a momentary prick of happiness. - Dmitriy Bykov (famous contemporary Russian writer and poet Pasternak's biographer)
◎Editor's Recommendation
Pasternak's poetry style inherited the lyrical tradition of Russian poetry, while also incorporating the poetry techniques of various schools in the Silver Age. It is famous for its rich emotions, profoundness and implicitness, and has always been loved by poetry lovers and literary critics. Although Pasternak won the Nobel Prize in Literature mainly for his novel "Doctor Zhivago", his creations are mainly focused on poetry, and his poems have had a great influence on the creations of Chinese poets. Therefore, the "Poems of Pasternak" compiled by the famous literary translator Liu Wenfei is a cause for celebration for the majority of Pasternak-style poetry lovers.
About the Author · · · · · ·
Boris Leonidovich Pasternak (1890-1960) is one of the greatest Russian poets and writers of the 20th century. He experienced the Silver Age, the October Revolution and the Soviet Thaw. In his early years, he was famous for his profound, implicit and metaphorical poetry. In 1958, he won the Nobel Prize in Literature for his "great achievements in the traditional fields of modern lyric poetry and great Russian novels." His representative works include the poetry collections "Gemini in the Clouds" and "Life - My Sisters", the autobiographical essay "Safety Certificate" and the novel "Doctor Zhivago".
Liu Wenfei is a professor and doctoral supervisor at Capital Normal University, chief expert at the Beijing Slavic Research Center, director of the Beijing branch of the Pushkin House of Russia, president of the Chinese Society for the Study of Russian Literature, a judge of the National Social Science Fund, a judge of the Lu Xun Literary Award, an editorial board member of magazines such as "World Literature", "Foreign Literature", "Yilin", "Russian Literature and Art", and "Foreign Language Studies", and a Fulbright scholar at Yale University in the United States. He has translated works by Pushkin, Dostoevsky, Leo Tolstoy, Brodsky, Pelevin and others. He is the winner of the Russian Academician Likhachev Award, the "Reading Russia" Translation Award, the "Lermontov Prize", and the Order of Friendship of the Russian Federation.