WULOLIFE
《焚舟纪》作者: [英] 安吉拉·卡特 出版社: 南京大学出版社
《焚舟纪》作者: [英] 安吉拉·卡特 出版社: 南京大学出版社
Couldn't load pickup availability
Description
内容简介 · · · · · ·
女性主义的伟大造梦师
英国大作家安吉拉·卡特短篇小说全集
以二十世纪最魅惑的诗才和最璀璨的想象力写下的魔法篇章
复活人类集体无意识的怪诞原型,刺绣古老记忆和隐秘欲望的奇幻图谱
四十二个故事,四十二段颠倒映射的父权文化盗梦之旅
********* ***************
*************************
石黑一雄、阿特伍德等一众大作家拥戴为一代文学教母。《焚舟纪》是她的短篇小说全集,收录四十二个短篇,包括曾经出版过的四个集子《烟火》、《染血之室》、《黑色维纳斯》、《美国鬼魂与旧世界奇观》和六篇未曾结集作品。
文学女巫卡特以精神分析学原理中植入女性主义观点,重神话和传奇,构筑起与整个父权文化的神话和传说体系相抗衡的“神话重塑工程”,产生了广泛而深远的社会影响。
有评论说安吉拉•卡特至少改变了好莱坞十分之一的产业形貌。此言非虚,新版《美甚至片中女巫的扮演者正是纪Page情耸动的故事铺展如同盛大的幻术,演绎着对于父权文化的四十二重“盗梦空间”。
*************************
*************************
我重复,安吉拉•卡特是一个伟大的作家。许多同行是这个星球上真正绝无仅有的存在。她应当被安放在我们时代的文学之中央,正中央。她最精彩的作品是她的短篇小说集。
——拉什迪
那些梦,神话,童话,变形记,杂乱无章的潜意识,史诗旅程,极热烈又极幽暗的性之颂歌。
——伊恩•麦克尤恩
那么你需要召集一整个戏班的神人之幽灵围拢在她的打字机旁随侍。王尔德必须在场,斯托克、佩罗、玛丽•雪莱、甚至麦卡勒斯,以及一群热爱蜚短流长的鸹噪老太。
——玛格丽特•阿特伍德
我十七岁时读到安吉拉•卡特的《染血之室》,那种女性主义,性她改变了我的人生。
——萨拉•沃特斯
《染血之室》是一本太重要的书。安吉拉•卡特对我来说是一个了不起的人物。她说:“你看见那些童话,实际上,它们当中每一本都是一把装了子弹的枪。每一本都是一枚炸弹。小心!如果你正确地打开,它们就会爆响。于是我们都赶过去看:“哦天,她是对的,你可以拿它们开火!”
——尼尔•盖曼
这是怎样一场烟花般绚烂的表演!像是书封之下别无他物。哥特,奇异,变态,美妙…语言又那么丰沛华美,就像爱伦•坡和奥康纳在联手为苏丹新娘谢赫拉莎德捉刀《天方夜谭》。
——Mirabella
遇见安拉•卡特奇观和魔法般的小说,你必然会Note:
——《泰晤士报文学副刊》
作者简介 · · · · · ·
安吉拉•卡特
1940-1992
英国大作家,二十世纪文化史和文学史上的女巨人,著有长篇小说、短篇小说集和散文集多部,其小说作品以幻想题材为主,糅合精神分析、女性主义、哥特风格和寓言色彩于一体,戏仿童话,重塑传奇,想象奇诡,语言瑰丽,构筑起与整个父权文化的神话和传说 体系相抗衡的“神话重塑工程”,获得了文学上的不朽声名,同时产生了超越文坛以外的广泛而深远的社会影响。《时代》周刊将其誉为二十世纪最杰出的作家之一。
译者简介
严韵
专业硕士。《焚舟纪》是其翻译代表作,曾获台湾十大翻译好书奖。出版有诗集《日光夜景》等。